Pomoc - Angielski
Brinel - 16-12-2009 20:58
Nie jest to temat dotycz±cy lekcji czy czego¶ tam, założyłem go po to aby móc poprosić Was o przetłumaczenie mi pary zdań z polskiego na angielski, oczywi¶cie poprawnie złożonych, bez błędów itp.
Zwracam się do Was z t± pro¶b±, ponieważ z angielskiego nie jestem zbyt dobry ; //.
Noo więc do rzeczy ! Proszę o przetłumaczenie poniższego tekstu, na język angielski.
Noo to by było na tyle : p
Ofc. jak co¶ to można przenie¶ć temat i zrobić temat zbiorowy :)
Z GÓRY DZIĘKUJE ZA POMOC :)
PS. PROSZĘ NIE PISAĆ ŻEBYM UŻYŁ SŁOWNIKÓW BO Z NICH NIE UŁOŻĘ DOBRZE ZDAŃ.
Bacardi - 16-12-2009 21:03
Quote: Maybe eventually I will ...
May finally be free from you and your playground.
It is possible many things, but certainly not cease to love you even if you leave, or I go away ..
And another: P
"I LOVED" - you say when you see something you like.
"Meet" - if you say anything you want.
"I hate you '- You speak the truth ...
Noo one more: D
Do not want to be your friend
I do not want to be your friend
I do not want to be scared anymore.
I want you either love or leave.
kazyll - 16-12-2009 21:17
Może w końcu mi się uda... - Maybe at least it succeed - Nie jestem tego pewien
Może w końcu będę wolny od Ciebie i Twoich zabaw. - Maybe at least I will free from you and your games.
Możliwe jest wiele rzeczy, ale na pewno nie przestanę Cię kochać, nawet jeżeli odejdziesz, albo ja odejdę.. - Perchance is many things but I don't stop love you for certain, even if you go away or I go away
I jeszcze jeden :P
" KOCHAM " - Mówisz kiedy czego¶ chcesz. I Love - You tell when you need sth.
" SPOTKAJMY SIĘ " - Mówisz jeżeli czego¶ chcesz. Let's see each other
" NIENAWIDZĘ CIĘ " - Mówisz prawdę ... I hate you. - You tell a truth.
Noo jeszcze jeden : D
Nie chce być Twoim przyjacielem - I don't want to be your (best) friend
Nie chcę być Twoim koleg± - I don't want to be your friend
Nie chcę się już dłużej bać. - I don't want to be afraid
Chce Cie albo kochać, albo odej¶ć. - I want to love you or go away
@Bacardi Który translator? :D
Brav - 16-12-2009 21:37
Maybe I will succeed in this eventually...
Maybe finally I'll get rid of you and your plays...
Many things are possible, but I definitely won't stop to love you, even if you or me will leave...
"I Love" - you say when you want something.
"Let's meet" - you say if you want something.
I hate you" - that's true.
I don't want to be your friend...
I don't want to be your colleague...
I don't want to be scared anymore...
I want either love you or leave.
Tak, jest temat zbiorowy. :)
Pozdrawiam,
Brav
zanotowane.pldoc.pisz.plpdf.pisz.plbetaki.xlx.pl
0000_cytat_naglowek
Da mihi aliquid potum - daj mi coś do picia.
Jak świat światem, rozrywka zawsze miała stokroć szersze powodzenie od wielkiej sztuki. Z domami publicznymi nigdy nie mogły konkurować panteony. Jerzy Waldorff (1910-1999)
Diabeł wie wszystko, nie wie tylko gdzie kobiety ostrza swoje noże. przysłowie bułgarskie
A to czysta wariacja ta demokracja! Tadeusz Boy-Żeleński
Ile głów ludzi, tyle zdań. Terencjusz.