tlumaczenie
enfri - 27-11-2009 22:36
prosze o przetłumaczenie gdyż nigdzie niemoge znaleśc poprawnie przetlumaczonego :
The person who paid for your Tibia premium time period has initiated
a chargeback, i.e., the payment has been cancelled. For this reason
the respective premium time period had to be deducted from your account.
Unfortunately, this means that the premium time you have used is no
longer covered by a payment. Your account has consequently been excluded
from our game service. Keep in mind that you have been notified while
accepting this premium time period that you would be held responsible
in case of a chargeback of the payment for the premium time period.
To use your account again you must buy a new premium time period
that is large enough to cover the used premium time. Your banishment
will be lifted as soon as your new payment is confirmed. The number of
used days will be deducted from your new premium time period and any
remaining premium time will be added to your account.
Yours CipSof Team.
Vakher - 27-11-2009 22:40
Ah często tak bywa jak kupujesz pacca na allegro.Nie będę Ci całego tłumaczył ale chodzi o to:
Kupiłeś pacca na allegro, ale gościu, od którego kupiłeś pacca
wycofał płatność więc dostałeś bana.Aby zdjąć tego bana musisz ponownie kupić pacca.
Oczywiście mogłeś nie kupować na allegro ale to tylko taki przykład.
Piter of Harmonia - 27-11-2009 22:49
u kogo pacc kupowales ?;S
Brav - 27-11-2009 23:02
W praktyce oznacza to konieczność zakupu nowego pacc, aby zapłacić za stary. Fajnie, nie?
Pozdrawiam,
Brav
zanotowane.pldoc.pisz.plpdf.pisz.plbetaki.xlx.pl
0000_cytat_naglowek
Da mihi aliquid potum - daj mi co do picia.
Jak wiat wiatem, rozrywka zawsze miała stokroć szersze powodzenie od wielkiej sztuki. Z domami publicznymi nigdy nie mogły konkurować panteony. Jerzy Waldorff (1910-1999)
Diabeł wie wszystko, nie wie tylko gdzie kobiety ostrza swoje noże. przysłowie bułgarskie
A to czysta wariacja ta demokracja! Tadeusz Boy-Żeleński
Ile głów ludzi, tyle zdań. Terencjusz.